2009年11月05日

お引っ越し

11月に入って、娘が2人とも引っ越しをする(した)という。

アメリカにすむ長女は、長年付き合っているボーイフレンドと一緒に暮らす家へ。彼が家を購入したそうです。アメリカならではの広い庭の落ち葉掃除に四苦八苦しているらしいです。

次女は、実家を出て3件目。最初はワンルームだったのが1DKになり、今度は2DKだとか。そういうステップアップが楽しいんですよね!

自分の収入で住める場所・犬猫と一緒に暮らせる場所・・・をいろいろ探したようです。(私はまだ見てませんが)

親としては、いろいろとおせっかいしたいところですが、グッと飲み込んで本人たちの意志を尊重しようと努力しています(^_^;) もちろん助言を求められたらアドバイスはしますけど。

子どもの頃は、頭からいろいろ言って干渉(こちらとしては教育のつもり・・・)をしてきましたが、働き始めてからは金銭援助はもちろん封印、大人として話をするようにしています。でもそれには、かなりの根気と努力が必要です・・・。手を出して手伝った方が楽なのにな〜と思うこともしばしば。

だけど、ここで自立した人間になれるかどうかかかってくると思うので、心を鬼にして見守っています。あ〜しんどい

wise_infinity at 11:08|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!

2009年11月04日

社員研修

当社では、祝日を使って隔月に社員研修を行っています。

昨日もその研修日。
テーマは「組織力強化」

会社は人で成り立っているので、私たちの会社のように小さい組織では、1人が持つ影響力は相当高いです。1000人いる組織なら1000分の1ですが、10人なら10分の1ですからね。

真の人材育成こそ、会社が生き残る道だと思っています。

研修会場



wise_infinity at 10:47|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!

2009年11月03日

和みます

昨夜、お友達からいただいたお花。
お庭から摘んできて下さいました。

癒されるなあ。
 



wise_infinity at 10:22|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!日常 

2009年11月02日

訳語の変化

土曜日は、ハロウィーンでしたね。

20年ほど前、ある劇場公開映画をビデオ化するにあたって字幕チェックをしたことがありました。

劇場公開は、さかのぼること更に数年。劇場公開版はハロウィーンのことを「お祭り」と翻訳されていました。

当時、チェックをした私は、そろそろハロウィーンも日本に浸透し始めていたので、そのまま使うことを提案し採用されました。

時代とともに外国文化が浸透していってますよね。

昔、ある翻訳家が、お嬢様学校の代名詞のような大学名を、日本人にも分かりやすく「白百合」だか「聖心」だか…に翻訳したという話を聞いたことがあります。

今では考えられませんけど、読み手に分かりやすくするにはいい方法だったのかもしれません。

ちなみにハロウィーンの夜は、我が家に翻訳や制作関係の女子を中心に総勢13名が集まり、仮装パーティーならぬ「アイドルのお宝映像観賞会」を行いました(笑)

みんな興味の幅が広くてさすがです!

wise_infinity at 12:35|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!

2009年10月30日

災難

木曜日、映画を見に行く前にゴハンを食べていたのですが、何やら硬いものをガリッと噛みました。

その瞬間、「痛〜い!」とは思ったものの、冷たいものを飲むとなんかしみるな〜という程度で大して気にしてなかったのですが、金曜の昼を過ぎてもなかなか治りません。

仕方ないので歯科医に行きました。

そしたら何と…

「歯にひびが入ってます」

だって。

もともと歯は丈夫で、歯医者さんにお世話になることもほとんどなく、どうリアクションすればいいかわからない私。

「(腕の)骨にひびが入ってます」と言われれば、なんとなくイメージはわくんですが…。

でも、先生は「う〜ん、困ったな」などと難しい顔をしてるし。なんか不安。

縦にパックリ割れるぐらいひびが入ってるらしい。
どんだけ、思い切り噛んだんだろうか。

とりあえず、ひびを補修することになったけど、それでも治らないようなら、神経を抜いて…などと言われました。「そうなると結構大変だよ」と言われたけど、やっぱりイメージがわかず、何がどう大変かわからないままです。

自分でイメージできないこと(知識がないこと)を言われると、何となく怖いな…って思ってしまいますよね。面倒かもしれないけど、事前の説明は大切だと思います。

そうでなければ、患者が事前に勉強をしてイメージを膨らませておくかですが…。原因が分からないで受診する場合は不可能ですね。



これは、仕事の場面でも同じだな〜と思いました。
仕事を頼む側の説明も大事ですし、受ける側の勉強も大事。

説明する側は、相手に分かりやすいボキャブラリーを使い、理解できているか確認する。

受ける方は、理解できるように情報収集を怠らない。分からない言葉が出てきたら質問して自分のモノにする。言われたことを復唱できても、イメージがわかなければ身につきませんし、応用もできませんから。

私も、歯医者さんは自分に関係ない〜などと思わず、基礎知識は仕入れておかないと…と思いました(^-^;

これからますます、あちこちにガタが来るお年頃ですし…(苦笑)



wise_infinity at 10:00|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!日常 | 体験したこと

2009年10月29日

This is it

Tii

早速、昨夜見てきました。

チケ

しかも、レディースデー料金で(^^)



あっという間の2時間。

マイケルのものすごいファンというわけではないけど、同世代なので曲は知ってるし、注目を浴びてきた動向についても人並みにはフォローしていました。

今回の映画を見て、やっぱりすごい人だったと再認識。キレのあるダンス、パフォーマンス、めちゃくちゃカッコよかったです。

だけど…。

あの映像を撮っていた時には、こんな形で世の中に出るとは思わないでいたんだよね、みんな。
バックダンサーのインタビューとか、聞いてるだけで胸が熱くなりました。

彼のステージにかける思いや優しさ、そして孤独みたいなものが伝わり切なくなったり。

時折、「この人はもうこの世にいないんだ…」という喪失感に襲われたり。

複雑。



エンドクレジットが流れ出してしばらくすると席を立つ人もいたけど、最後の最後までお楽しみ映像があるから、お見逃しなく。



wise_infinity at 10:24|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!観た・聴いた・読んだもの | 翻訳

2009年10月28日

小学6年生

小学生の頃、毎月、決まって買ってもらえた雑誌は、小学館「小学○年生」。その「小学5年生」「小学6年生」が休刊になるという。

寂しいけど時代の流れなんでしょうね。

ボール紙でできていたフロクが楽しかったなあ…などと感慨深いです。近所のおばちゃんがフロク作りの内職をしてた姿も思い出しました。

あとは、学研の「科学」と「学習」も懐かしいな。これは今も健在のようです。

科学といえば、今朝も宇宙飛行士の若田さんがテレビに出ていましたが、私たちが子どもの頃、「宇宙飛行士になりたい」なんていうのは夢物語でした。ひどい話ですが、だ〜れも本気にしなかった。それが、今では手が届かない話ではなくなってきていますよね。(高校時代に「将来の夢は宇宙飛行士」って言ってたサユリ先輩、元気かな?)

自分が子どもだった頃って、そんなに昔のような気はしないのですが(図々しいけど)、実際は相当、昔なんですよね〜。これから20年先、30年先、世界はどうなっているんだろう。想像もつきません。

ぜひとも貧困や飢餓がない平和な世の中になっていますように。また、そのために自分ができることを考えていきたいと思います。

「小学6年生」から、ずいぶん話が飛躍しちゃいました…(^_^;)



wise_infinity at 17:00|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!家族・友人 | 日常

2009年10月27日

還暦のお祝い

昨夜は、所属している経営者団体の、事務局の方の還暦お祝いパーティーに出席しました。

いつも、わがままな(笑)経営者たちをまとめ、様々な企画の運営・管理を一手に引き受けてくださっています。

事務局は60歳で定年だそうですが、これからも再雇用という形で頑張ってくださるそうです。

おめでとうございます。そして、これからもよろしくお願いいたします。

kanezasi

wise_infinity at 10:24|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!社長業 | 家族・友人

2009年10月25日

伝統芸能

知人に誘われて、長唄を聞きに行きました。初めての体験!

長唄 勢会」 主に20代の、東京芸大の邦楽科出身者で構成されているようです。

演目は「紅葉詣」「秋色種」「助六」「橋弁慶」

唄の抑揚、三味線の音色、お囃子のにぎやかさ…。どれも新鮮で素晴らしかったです。

そして、帰りに食べたのがこれ。

anmif8cc941e_4ae2d60a


抹茶アイスが乗った白玉あんみつ。
「和」つながりです!

おいしかったです♪

wise_infinity at 10:00|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!観た・聴いた・読んだもの 

2009年10月24日

ねこおばさん

母から送られてきた写真。
「かわいいでしょ?」というキャプション入りで…。

・・・。

・・・。


PIC1488c980_4adfb8ca


・・・。

かわいいとは言い難い

ピッコロよ、なぜ君は抵抗しないのか・・・。

wise_infinity at 10:00|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!日常 | 家族・友人

2009年10月23日

名古屋で字幕

実は4年前に、名古屋で字幕翻訳講座を行ったことがあります。

会社設立当初から、地方在住の翻訳者志望の方々にも、道を作って差し上げることは出来ないだろうか…と考えていました。

それが後の通信講座として結実し、今では英語のみならず、韓国語、中国語の講座も行えるまでになりました。

その中で、生の講義も提供したい…という思いは膨らみ、実験的に名古屋で1日講座を開講したのです。

それが、何と!!!
いよいよ来年、継続的な講座を開始できることになりました!

東京までは無理だけど、名古屋なら通えるかも…という東海・北陸・関西地方などにお住まいの皆さん、ぜひこの機会にご参加ください。

名古屋校に関する私のコメントはこちら
スクールの詳細はこちらです。

お問い合わせ、お申込み、お待ちしております!

wise_infinity at 16:11|PermalinkComments(2)TrackBack(0)この記事をクリップ!社長業 | 翻訳

2009年10月22日

オリオン座流星群

昨夜、オリオン座流星群の活動がピークに…というニュースを聞いて、東を向いてるベランダに出てみました。

東京の空は明るくて、「晴れているのに何も見えないよ〜。ま、仕方ないか…」と思いながらも、じっと目を凝らしていると、いくつも星が見えてきました!

残念ならが流星は確認できませんでしたが、うれしくなりました。

その後、早朝5時にも再挑戦。やはり流星は見えませんでしたが、星空を見上げていると何だかとっても癒されました。

お陰でよい一日のスタートが切れました。(もう一度ベッドにもぐりこみましたが:笑)





wise_infinity at 10:27|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!体験したこと | 日常

2009年10月21日

インフルエンザ?

日曜日、熱を出したうちの夫。月曜の朝も38度だったので、「もしやインフルエンザ??」と思い、朝一番に近所の医院へ。

もし彼がインフルだったら私も出社は控えようと思っていたんですが、医者の「カゼです」のひとことで安心して仕事しています(^^)

お医者様が言うには、インフルエンザだったら急激に39度以上の熱が出るとか。まあ、そう聞いてましたが、やっぱり心配ですもんね〜。夫が…というより、周囲に撒き散らしたら大変ですから(^-^;

処方された薬も効いて、今日はもう鼻カゼ程度におさまっているようです。

カゼとはいえ、高熱が出るとつらいですから、皆さんもお気をつけくださいね。

近くにいる私、全然うつる気配がありません。何とかはカゼもひかないって?ま、きっとそうなんでしょうね へへへ。

wise_infinity at 16:36|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!日常 | 家族・友人

2009年10月20日

スクーリングを終えて

土曜日に行われたスクーリング。受講された方々に書いていただいたアンケートを読んでいます。

「お金と時間をかけてでも来てよかった!」「同じ目標を持った人と出会えてうれしい」「直接話を聞くのは新鮮だった」などなど。

ありがとうございます。

その中でも印象的だったのは、複数の方から寄せられたこんなコメント。要約しますね。

「講師の先生が使用していた年季が入った、少し黄ばんだ手書きの資料を見て、基礎を大事にして一つ一つ積み上げた長年の蓄積が、実績につながっていくのだなと思いました」

う〜ん、感動的なコメントです。こういう感受性って素敵ですね

いろんなことを体験して吸収していくことは、翻訳者になるためというだけではなく、(当然ですが)、豊かな人生を歩む糧になりますよね。そして、こんなふうに感じられるって大切だし、幸せだと思うんです。

私も、たくさんのことに感動できるハートを持ちづづけていたいです。改めて教えていただきました。ありがとう。

wise_infinity at 16:57|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!社長業 | 翻訳

2009年10月19日

今朝、アメリカ・ボストン郊外に住んでいる娘からメールが届いていました。

雪が降ってるというメール!

BO96e3caa7_4adb96d6


地面に積もるほどの雪は、今年初めてだそうです。
しかも例年より早いとか・・・。

う〜、寒そう!

wise_infinity at 07:38|PermalinkComments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!日常 | 家族・友人
Profile
山下 奈々子
Nanako Yamashita

(株)ワイズ・インフィニティ
代表取締役社長

フリーランス翻訳者を経て2000年2月に翻訳会社を設立しました。

外国語に関するあらゆるニーズにお応えいたします。

神奈川県出身。
かに座O型。
Archives
記事検索
QRコード
QRコード